Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода На верху

Примеры в контексте "Upstairs - На верху"

Примеры: Upstairs - На верху
I got us a table upstairs. Я, я заказала столик на верху.
He's upstairs in his room. Он на верху в своей комнате.
Listen, I don't care that you work upstairs. Слушай, мне все равно, что ты работаешь на верху.
Laura, I'll definitely need some help upstairs. Лора, мне действительно понадобиться помощь на верху.
My wife is upstairs putting the kids to bed. Моя жена на верху, укладывает детей.
Take this. I'll lock the windows upstairs. Возьми это, я попробую закрыть окна на верху.
I've prepared a full English upstairs. Я приготовил настоящий английский завтрак на верху.
I still have the trundle bed upstairs. У меня всё ещё есть раскладушка на верху.
[Echoing] I hope you understand that the sedative I gave you upstairs will render you unconscious any moment now. Надеюсь, вы понимаете, что успокоительное, которое я дала вам на верху, подействует в любой момент.
Mr. Queen, if you're entertaining guests upstairs, should I have some drinks sent up? Мистер Квин, если вы развлекаете гостей на верху, может принести вам что-нибудь выпить?
Now, you know, the thing is, I saw you upstairs. Знаешь что, дело в том, что я видел тебя на верху.
The people upstairs want results. М: Люди на верху ждут результатов.
Will you watch the game upstairs? Не посмотрите игру на верху?
We'll talk upstairs. Мы поговорим на верху.
My office is upstairs. Мой кабинет на верху!
I believe the kegs are upstairs. Я думала кега на верху.
They're all upstairs on the passenger deck. Они на верху на пассажирской палубе
It's upstairs, Oliver! На верху, Оливер!
I have an apartment upstairs. У меня квартира на верху.
Well, the rest of the guys are upstairs. Другие парни на верху.
Let me show you the upstairs plants. Давайте я покажу вам растения которые находятся на верху.
'Cause there's actually more to do upstairs this time for some reason. Потому что сейчас на верху нужно сделать гораздо больше по некоторым причинам.
Vince, the sink's busted upstairs again. Винс, раковина на верху опять засорилась.
We'd like to take our little soiree upstairs to a more private location. Мы бы хотели продолжить наш маленький званый вечер на верху в более уединенном месте.
Neal andean are upstairs right now waiting for a callback. Нил и Дин сейчас на верху ждут ответа.